MARIA ROSA MYSTICA

Desde esta Página trabajamos por conseguir que La Advocación a la Rosa Mystica se expanda cada vez más. Deseamos, a través de esta página Web, abrir una ventana al mundo para los que no conocen sobre ella encuentren todo lo referido a esta Advocación.

http://www.rosamystica.jimdo.com

AQUI PUEDES TRADUCIR ESTA PÁGINA WEB

lunes, 16 de junio de 2008

20 AÑOS DE CANONIZACIÓN DE SAN ROQUE GONZÁLES DE SANTA CRUZ

SAN ROQUE GONZALEZ LLEGA AL TEATRO


La pieza dramática ya está traducida al guarani y al portugués

Los jesuitas del Paraguay, Argentina y sur de Brasil publicarán conjuntamente un texto inédito de teatro sobre el martirio de San Roque Gonzalez. La obra que data de 1955 fue escrita en San Ignacio, Misiones, por el jesuita argentino Luis Parola, traducida al guarani por el jesuita paraguayo Francisco Ayala. La obra solamente ha sido presentada en dos ocasiones, en San Ignacio, Misiones (1955) y en Paraguari (2003), en ambos casos por jóvenes jesuitas y en su versión guarani.

LOS MÁRTIRES DEL CAARO
El P. Luis Parola llamó a su obra: “Los mártires del Caaro”, traducida durante un curso de guaraní que daba el P. Antonio Guasch, en San Ignacio. Los jóvenes jesuitas Bartomeu Meliá, José María Blanch, Luis Lleita, Gonzalo Fúster, entre otros, hacían la traducción como ejercicio del curso, dirigidos por el Pa’i Francisco Ayala. Como coronación del curso la obra, en guarani, fue representada al público.
Esta versión guarani, conservada por el P. Bartomeu Meliá, fue representada en Paraguari en el año 2003, con algunas adaptaciones, por los novicios jesuitas dirigidos por Elena Duarte, con la participación de jóvenes, niños y profesoras de la Escuela San Roque. Allí surgió la intención de acceder al original castellano para publicar el material bilingüe, pero el texto no apareció, por lo que Elena Duarte tradujo al castellano el texto disponible en guarani. El año pasado, 2006, sin embargo, apareció el original castellano, de puño y letra del P. Parola, en los archivos del P. Meliá, con lo que se completó la versión castellana.

EDICION TRILINGUE
El presente proyecto prevé publicar las dos versiones, incluyendo asimismo una traducción al portugués, para lo cual se ha contado con la colaboración del jesuita paraguayo Pa’i Casimiro Irala, residente en Bahía, Brasil, quien ya ha concluido la traducción de la obra a la lengua portuguesa, con la que se completa el volumen trilingüe que saldría a la luz en noviembre de este año.
Al mismo tiempo en Paraguay se esta preparando el montaje escénico de dicha obra, en su versión castellana. Gloria Muñoz está trabajando en la preparación del guión dramático de la puesta en escena, que estará dirigida por el conocido director Agustín Núñez, su presentación esta prevista para el mes de octubre en el teatro municipal de Asunción.
Roque González de Santa Cruz nació en el año 1576, hijo del escribano español Bartolomé González de Villaverde y de la mestiza María de Santa Cruz; fue ordenado sacerdote en el año 1598, luego de ser misionero entre los guaraníes del Mbaracayu y párroco de la Catedral de Asunción, ingresó al Noviciado de los jesuitas en 1609. A partir de allí dedicó su vida a difundir la vida cristiana entre los aborígenes, hasta su martirio ocurrido el 15 de noviembre de 1628, en la reducción de Todos los Santos del Caaro, actual Brasil.

TRIENIO MISIONERO JESUITA
En el año 2007 se cumplen 400 años del inicio efectivo de la Provincia jesuítica del Paraguay (1607), con la venida de su primer provincial, el Padre Diego de Torres. En el año 2008 se cumplirá el 20º aniversario de la venida del Papa Juan Pablo II al Paraguay (1988) y de la canonización de San Roque González, Alonso Rodriguez y Juan del Castillo. En el año 2009 se cumplirán 400 años de la fundación de San Ignacio guasu (1609), primera reducción jesuítica, ese mismo año (1609) se recuerda los 400 años de la entrada de San Roque González de Santa Cruz al noviciado.
Dado que existe una gran devoción a San Roque González y sus compañeros martires en el sur de Brasil, Argentina, Paraguay, y aun en Uruguay, se espera que esta iniciativa pueda despertar gran interés entre las comunidades católicas del Cono sur y pueda ser un aporte a la integración regional que pretende el Mercosur.

Pa’i Alberto Luna Pastore, sj.

No hay comentarios:

PIERINA GILLI - ROSA MÍSTICA

DATOS PROPORCIONADOS POR GABRIEL E. ZORILLA. R
Tambien puedes encontrarnos en el Orkut para que seas nuestro amigo y para que conozcas a otras personas. Nos encontraras con el nombre: PASTORAL JUVENIL SOLDADOS DE CRISTO y tambien te invitamos a que te unas a nuestra comunidad JUVENTUD CATÓLICA

NUESTRO CORREO ELECTRÓNICO

pjsoldadosdecristo@hotmail.com
pjsoldadosdecristo2000@gmail.com